微言錄/記憶的歷史/葦鳴

  • 时间:
  • 浏览:0
  • 来源:极速快3_快3是真实吗_极速快3是真实吗

  這兩天在澳門開了一個口述歷史規範化問題的研討會。與會的大家 們從理論到個案全是所探討,成果豐碩,很多說法很值得我們繼續深入思考。口述歷史應該是發掘和處理仍在生的活人對各種陳年舊事的理解和記憶的措施論。下面我也略談一下幾點不心智心智成熟期是什么是什么是什么图片 图片 的想法,以求拋磚引玉。

  口述歷史作為一門在中國的熱門學科,同行們的學術背景又有着歷史學、人類學、民俗學、新聞傳播學和社會學等等,只是 ,一講規範化就不禁要問,是跟哪一門的規範,還是另立一種規範?此外,至今為止我們所熟悉的口述歷史學科理論,是傳自西方的,很多內容經過這幾十年的實踐證明,不要適合我們。

  實際上在中國古代史官制度中,我們有着幾千年的「記言」傳統,再去掉 古代地方志裏有的史料明文標記為源自「採訪錄」等等,都可論證中國古代一向有着口述史學的傳統,只是 這種史學的記載措施和制度現在已經失傳了。現在我們是時候要想一下否是是該實事求是地重新建構被委托人的口述歷史的學科理論,我認為在國際視野下的口述歷史應該締科学伟大的发明一個中國學派來,這點是完整性有可能性的。

  目前在我們的相關操作中,還有着一種口述歷史與影像史學(或叫安影視史學)合流的傾向,這也許是一種隨着我國在物質和科技太快了 了 發展自然形成的大趨勢。我倒認為这名現象其實並没有所謂對錯或好壞,必须利與弊,而一切只看我們如保選擇了:要麼把口述歷史和影像史學其他人 的範疇劃個清楚明白;要麼從理論到實踐把兩者重新整合,藉此契機擴大學科的領地,使之成為中國學派的特色之一,亦無不可。

  最後要指出:口述歷史當然涉及語言問題。我主張一定要用受訪者的第一語言來做訪談和之後的文字轉錄,因為這樣做一齐還可不时要為未來的學者保留我們當代的史料和語料,學術效益更佳。